[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
EPA-Patent auf Uebersetzung natuerlicher Sprache in Datenbankabfragen
- To: swpat@ffii.org
- Subject: EPA-Patent auf Uebersetzung natuerlicher Sprache in Datenbankabfragen
- From: PILCH Hartmut <phm@a2e.de>
- Date: Sat, 11 Nov 2000 14:43:13 +0100 (CET)
- cc: debate@fitug.de
- Comment: This message comes from the debate mailing list.
- Sender: owner-debate@fitug.de
EP0522591
Database retrieval system for responding to natural language queries with corresponding tables
MITSUBISHI ELECTRIC CORP (JP)
Dank der folgenden Ansprueche besitzt Mitsubishi wohl praktisch das
Problem der Uebersetzung von englisch-, japanisch- oder deutschsprachigen
Fragesaetzen in SQL-Abfragen mithilfe von nicht naeher spezifizierten
Parsern, Tabellen und Woerterbuechern.
Claims
1. An information retrieval system for retrieving information from a
database, comprising:
a parser for parsing a natural language query into its constituent
phrases to produce a syntax analysis result;
virtual table for converting phrases of the natural language query to
retrieval keys possessed by the database, said virtual table
accounting for particles that modify the phrases;
a collating unit for preparing a database retrieval formula from the
syntax analysis result by selecting a virtual table that is used to
convert the phrases of the natural language query to keys possessed by
the database; and
a retrieval execution unit for retrieving data from the database on
the basis of said database retrieval formula.
2. An information retrieval system as recited in Claim 1 further
comprising;
an additional table for converting an undetermined value phrase in the
natural language query into a determined value phrase in the database
based on the syntax analysis result.
3. An information retrieval system as recited in Claim 1 further
comprising;
a terminology dictionary for identifying entries in the virtual table
to be used in converting the phrases of natural language query, said
dictionary including words representing time, and said terminology
dictionary being used by the parser in obtaining the syntax analysis
result; and
a time interval definition table in the virtual table for defining
dates corresponding to said words representing time.
4. An information retrieval system as recited in Claim 1 further
comprising;
a database retrieval formula conversion unit for generating a formula
in a database retrieval language from the database retrieval formula.
5. An information retrieval system for retrieving information from a
database, comprising: :
a parser for parsing a natural language query into its constituent
phrases to produce a syntax analysis result;
virtual table for converting phrases of the natural language query to
retrieval keys possessed by the database, said virtual table
accounting for particles that modify the phrases;
a collating unit for preparing a database retrieval formula from the
syntax analysis result by selecting a virtual table that is used to
convert the phrases of the natural language query to keys possessed by
the database;
a retrieval execution unit for retrieving data from the database on
the basis of said database retrieval formula;
an additional table for converting an undetermined value phrase in the
natural language query into a determined value phrase in the database
based on the syntax analysis result; ;
a terminology dictionary for identifying entries in the virtual table
to be used in converting the phrases of natural language query, said
dictionary including words representing time, and said terminology
dictionary being used by the parser in obtaining the syntax analysis
result;
a time interval definition table in the virtual table for defining
dates corresponding to said words representing time; and
a database retrieval formula conversion unit for generating a formula
in a database retrieval language from the database retrieval formula.
_________________________________________________________________
Data supplied from the esp@cenet database - l2