[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Vom Fachsprach-Duenkel der Programmierer



> > Der folgende Text ist sehr gut geschrieben und könnte in manches
> > Licht hineinbringen.
>
> in der tat, illustriert er doch schoen, wieviel sprachgefuehl und
> -verstaendnis der schreiber mitbringt, und wie er begriffe
> verstuemmeln wuerde:
>
> > short cut, wörtlich: Kurzschnitt

Das ist kein Übersetzungsvorschlag sondern die Illustration einer
Etymologie.  Sich vorzustellen, man schneide/stutze etwas langes zu etwas
kurzem, ist vielleicht hilfreich.

> shortcut heisst naemlich "abkuerzung", was angesichts der funktion
> auch sinn ergibt.

Sicherlich könnte man in einem Glossar

shortcut : etwas langes zu etwas kurzem zurechtschneiden : \
 Kurzschnitt, Kurzstutzung, Abkürzung
shortcut : Tastenkombination, mit der eine Funktion aufgerufen wird, \
die sonst nur über ein mehrstufiges Menü erreichbar wäre : \
 Abkürzung, Kürzel, Schortkatt

o.ä. definieren.

Ob jenem Texter das Wort "shortcut" im normalen Englischen geläufig ist,
weiß ich nicht.  Vielleicht nicht.  Was wohl für einen Großteil der
Benutzer von Denglisch-Vokabular wie "Schortkatt" gilt.

Verstümmlung von Begriffen geschieht überall dort, wo die Begriffe ihres
abstrakten Gehaltes beraubt und zu Namen eines pseudo-konkreten Dings in
einer begrenzten proprietären Begriffswelt reduziert werden.

-- 
Hartmut Pilch, FFII e.V. und Eurolinux-Allianz            +49-89-12789608
Innovation vs Patentinflation                       http://swpat.ffii.org/
115000 Stimmen 400 Firmen gegen Logikpatente    http://www.noepatents.org/


--
To unsubscribe, e-mail: debate-unsubscribe@lists.fitug.de
For additional commands, e-mail: debate-help@lists.fitug.de