[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [atlarge-discuss] Translated content [2] Solutions
Fun isn't it and with a negative attitude we can bring in more?
e
> Amen. And also consider High German or common; or formal Spanish or
> familiar.... Stick to the standards government dialect in all cases
> where such is possible. Of course this means that for French we may
> have to use Algerian, Moroccan or Cajun not to mention Quebecois,
> lol....
>
> Sincerely,
>
> Jeff Holt
> Jefftttt@txucom.net
> www.tejas-info-services.com
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: A/S Mauro D. Ríos [mailto:mdrios@adinet.com.uy]
> Sent: Tuesday, July 15, 2003 11:02 AM
> To: atlarge-discuss@lists.fitug.de
> Subject: [atlarge-discuss] Translated content [2] ----- RE:
> [atlarge-discuss] Forum Usage at dot-org
>
> Dear @all,
>
> Of course when we speak of translation we will choose of among the
> variants
> of oneself language, the more diffused or spoken. Anyway, the
> variations of
> the Spanish language, excepting the Catalan for example, it is
> perfectly understood by all the people that speak Spanish or Castilian
> (Spain, Chile,
> Uruguay, etc., etc.)
> In the English language the situation is similar, although of course
> there
> will be exceptions of variants that are more complicated.
>
> To seek to look for the hair in the soup and to begin to discuss if we
> use
> the Spanish language of Chile or Argentina, or the English language of
> USA
> or that of England, is not productive and doesn't make sense.
>
> ........................
> [ES] Por supuesto cuando hablemos de traducción deberemos elegir de
> entre
> las variantes de un mismo idioma, la más difundida o hablada. De todas
> maneras, las variaciones del idioma español, exceptuando por ejemplo el
> Catalán, es perfectamente entendido por todas las personas que hablan
> español o castellano (España, Chile, Uruguay, etc., etc.)
> En el idioma inglés la situación es similar, aunque por supuesto habrá
> excepciones de variantes que son más complicadas.
>
> Pretender buscar el pelo en la sopa y comenzar a discutir si usamos el
> idioma español de Chile o Argentina, o el idioma inglés de EE.UU. o el
> de
> Inglaterra, no es productivo y no tiene sentido.
>
>
> greetings,
> Mauro.-
>
> ---
> Outgoing mail is certified Virus Free.
> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> Version: 6.0.419 / Virus Database: 235 - Release Date: 13/11/2002
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: atlarge-discuss-unsubscribe@lists.fitug.de For
> additional commands, e-mail: atlarge-discuss-help@lists.fitug.de
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: atlarge-discuss-unsubscribe@lists.fitug.de For
> additional commands, e-mail: atlarge-discuss-help@lists.fitug.de
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: atlarge-discuss-unsubscribe@lists.fitug.de
For additional commands, e-mail: atlarge-discuss-help@lists.fitug.de