[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FYI] FR: Gesetz zum Erhalt der französischenSprache soll jetzt auch auf das Internet angewendet werden



On Tue, 5 Oct 1999, Kristian Koehntopp wrote:

> In schulung.lists.fitug-debate you write:
> >In vielen Faellen wuerden die letzteren ihren Status als "die Richtigen"
> >verlieren.  Im Franzoesischen waere z.B. das Wort "Software" einfach
> >falsch und sogar unverstaendlich.  Ebenso das Wort "file" oder "cursor".
> 
> Ausser man moechte mit Nichtfranzosen ueber Computer reden.

Dann redet man mit denen (ungepanschtes) Englisch, sofern die das besser
verstehen. Franglais wuerde wenig bringen.

Eben deshalb sind Anglizismen im Deutschen eben kein Beitrag zur
internationalen Verstaendigung.  Wer internationale Verstaendigung will
und dafuer Englisch braucht, soll eben Englisch sprechen.

Vermutlich handhabt auch jener hier beklagte Karlsruher
Informatikprofessor das so:  englischsprachige Examensarbeiten sind
durchaus willkommen, denglische jedoch nicht.  So handhabt es jedenfalls
der VWDS-Vorsitzende Prof. Walter Kraemer an seinem Statistik-Lehrstuhl
in Dortmund seit Jahren.

Wer eine systematisch organisierte Sprache spricht, lernt auch Fremdsprachen
leichter.  Das Japanische enthaelt Massen von englischen Woertern, das
Chinesische so gut wie keine.  Trotzdem lernen Chinesen schneller und besser
Englisch als Japaner.  Vielleicht nicht "trotzdem" sondern "gerade deshalb".  

Ein gutes Referenzsystem hilft beim Lernen neuer Systeme.  Wer von klein auf
nur Kauderwelsch in den Kopf bekommt, ist moeglicherweise denkgeschaedigt.

-phm