[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[ICANN-EU] RE: prefered access for ICANN nominees



Maybe it's a language issue.  To "nominate" in English (in the context of
elections) is to place on the ballot.

Tonight, for example, Al Gore will be "nominated" by the US Democratic Party
in Los Angeles -- that means that his name will then officially appear on
the ballot in the federal elections in November.

The Nominating Committee, by definition and name, places candidates on the
ballot (again, look at the nominating committees in the IETF, ISOC, ARIN,
etc.).  The member-nomination process is to determine what other candidates
will appear on the ballot.

Best regards,

--Andrew

[ -----Original Message-----
[ From: Andreas Fügner [mailto:Andreas.Fuegner@lizenz.com]
[ Sent: Wednesday, August 16, 2000 3:18 AM
[ To: ajm@icann.org
[ Cc: icann-europe@fitug.de
[ Subject: Re: prefered access for ICANN nominees
[ 
[ 
[ Dear Andrew:
[ 
[ 
[ >It seems we're not communicating properly here.  As with nearly any
[ >corporation or society (in the Internet context, consider the IETF, ISOC,
[ >ARIN, etc.), the Nominating Committee is asked to perform the function of
[ >screening and recruiting potential candidates and to put forward a set of
[ >names for the ballot.
[ 
[ Sorry, this is not correct. I did not find anywhere, that the 
[ candidates are
[ to be
[ placed on "the ballot". And that is the point.
[ 
[ Best regards
[ 
[ Andreas Fuegner
[