[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [ICANN-EU] OT (german): translation software



Patrick,
I have no idea about what you said, except may be the signature :-)
Do not worry about Jeff's faked ignorance of the difference between
a language and a country. Even in Texas they know that.
Jefsey


At 15:40 15/10/00, you wrote:
> >   Well as English is the recognized language I don't see this as
> > being all that important.  Also, with current translation software
> > that is available, what is the need?  Please elaborate or expand
> > on why you think so given these facts I have just presented?
>
>
>Vertiefung als Englisch ist die anerkannte Sprache, die ich dieses
>nicht als aller seiend wichtiges das sehe. Auch mit aktueller
>Uebersetzung Software, die vorhanden ist, ist was die Notwendigkeit?
>Bitte arbeitn Sie aus oder erweitern Sie an, warum Sie denken, also
>diesen Sachverhalt dargelegt, den ich gerade mich dargestellt habe?
>
>Mit freundlichen Gruessen
>
>Babelfish Altavista.