[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [ICANN-EU] OT (german): translation software



Jefsey, Patrick and all,

  Jefsey, as I was raised in a German community in Texas where
mostly German was spoken and my grandmother only spoke
german while I was growing up, I understand German pretty well...

  However as English it the internationally recognized preferred language,

I see no reason to converse in German.

Jefsey Morfin wrote:

> Patrick,
> I have no idea about what you said, except may be the signature :-)
> Do not worry about Jeff's faked ignorance of the difference between
> a language and a country. Even in Texas they know that.
> Jefsey
>
> At 15:40 15/10/00, you wrote:
> > >   Well as English is the recognized language I don't see this as
> > > being all that important.  Also, with current translation software
> > > that is available, what is the need?  Please elaborate or expand
> > > on why you think so given these facts I have just presented?
> >
> >
> >Vertiefung als Englisch ist die anerkannte Sprache, die ich dieses
> >nicht als aller seiend wichtiges das sehe. Auch mit aktueller
> >Uebersetzung Software, die vorhanden ist, ist was die Notwendigkeit?
> >Bitte arbeitn Sie aus oder erweitern Sie an, warum Sie denken, also
> >diesen Sachverhalt dargelegt, den ich gerade mich dargestellt habe?
> >
> >Mit freundlichen Gruessen
> >
> >Babelfish Altavista.

Regards,
--
Jeffrey A. Williams
Spokesman INEGroup (Over 112k members strong!)
CEO/DIR. Internet Network Eng/SR. Java/CORBA Development Eng.
Information Network Eng. Group. INEG. INC.
E-Mail jwkckid1@ix.netcom.com
Contact Number:  972-447-1800 x1894 or 9236 fwd's to home ph#
Address: 5 East Kirkwood Blvd. Grapevine Texas 75208