[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [ICANN-EU] About translations
- To: bnrb08k1@bo.nettuno.it, icann-europe@fitug.de
- Subject: Re: [ICANN-EU] About translations
- From: "Roberto Gaetano" <roberto_gaetano@hotmail.com>
- Date: Tue, 24 Oct 2000 18:52:18 CEST
- Cc: andy@ccc.de
- Comment: This message comes from the icann-europe mailing list.
- Sender: owner-icann-europe@fitug.de
Giampaolo,
Sorry for the late reply.
Yes, please, send me your text. I speak decent Italian ;>), the problem is
timing: Thursday to Sunday I will be away (and offline).
Roberto
>From: Giampaolo Bonora <bnrb08k1@bo.nettuno.it>
>To: icann-europe@fitug.de
>CC: Andy Mueller-Maguhn <andy@ccc.de>
>Subject: [ICANN-EU] About translations
>Date: Sat, 21 Oct 2000 23:28:54 +0200
>
>Well, we are experiencing some problems with language on a running
>International forum ... not surprising. This post is about national
>languages only.
>
>I just translated the AMM' "Regierungs erklaerung" from English
>version, which was reported to have some difficulties (and I too with
>English ...) -- to italian.
>
>A check against the original german text would be useful; anyone
>speaks both german and a decent Italian ? I'll mail him my italian
>text for his corrections.
>
>This seems to me a viable way to organise translation of useful
>documents, without professionals.
>
>Obviously, this don't exempt ICANN from translate their documents in
>major languages (five, like some UN sites?)
>
>Thank you,
> giampaolo
>
>
>P.S.: Andy, many thanks to your mother from me, too.
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
Share information about yourself, create your own public profile at
http://profiles.msn.com.